Курс «Культура речи и ораторское мастерство руководителя»

Формирование и воспитание культуры речи О культуре речи нельзя говорить изолированно от культуры языка, хотя между ними и существует терминологическое разграничение. Чем богаче и многограннее будет культура языка, тем лучше будет речевое воздействие. Появится больше вариантов для построения речевых структур. Внесём немного ясности в эти два понятия. Рассмотрим, что является языком и речью, чтобы лучше разбираться в их взаимосвязи. Культура речи и язык Понятие культура речи довольно многостороннее и непосредственно связано с языком. Мы передаём свои мысли и чувства собеседнику с помощью знакомых обоим слов. В этом случае язык является знаковым механизмом для выражения сути передаваемой информации. В другом смысле язык также выступает способом мышления.

Русский язык и культура речи

И почему Горбачев фонд вместо Фонд Горбачева? Язык ученого и национальная идея, : Почему в русском языке последних десятилетий появляются такие образования и для чего они нужны? Этот вопрос, как мне кажется, волнует сегодня многих.

Культура речи в деловом общении – это умение вести деловые переговоры и соблюдать при этом деловой этикет. Культура речи также подразумевает.

Культура речи, голос, язык и стиль деловой речи. Важность умения чётко и ясно формулировать свои мысли. Использование профессиональных терминов и компетентность покупателя. Позитивная лексика и словарный запас. Жаргон, сленг и диалектизмы в деловом и светском общении. Литературные эквиваленты сленговых слов. Профессиональный слэнг и уместность его употребления. Грамотность, стилистика, орфоэпические нормы. Умение выстраивать диалог и поддерживать беседу на разные темы длительное время.

Интерактивный практикум по устной речи. Общение с клиентами и деловой этикет:

Доставка Аннотация Настоящий учебник всесторонне охватывает такие вопросы, как современная деловая риторика и этика делового взаимодействия; культура устной и письменной форм общения; роль делового общения в профессиональной деятельности, коммуникативная, перцептивная и интерактивная функции делового взаимодействия; вербальные говорение и слушание и невербальные средства делового общения, сенсорные каналы и типы деловых партнеров.

Технологии общения и культуры речи рассмотрены через формирование у читателя коммуникативной, интерактивной, перцептивной и презентационной компетентностей, ораторского мастерства. Книга выгодно отличается тем, что в ней уделяется большое внимание кросс-культурным характеристикам общения, письменной и устной речи деловых людей, участию в конгресс-менеджменте, презентациям, переговорам, групповым и массовым акциям взаимодействия.

Подача материала позволяет читателю поддерживать интерес и легко осваивать содержание. В книге даются практические рекомендации для достижения карьерного успеха в профессиональной деятельности, предложен коммуникативный практикум интерактивных технологий для диалогового и командного взаимодействия, вопросы и литература для контроля знаний. Укажите необходимое количество, заполните данные в блоках Получатель и Доставка; Шаг 4.

Фонд оценочных средств по дисциплине «Культура речи и деловое общение » включает все виды оценочных средств, позволяющих проконтролировать.

Бакалавр, нормативный срок обучения 4 года. Состоялось 5 выпуска по направлению Менеджмент с года по год. Заведующий кафедрой доцент, кандидат экономических наук - Сарыбаев Н. Занятия ведутся по очной форме обучения. Профессорско-преподавательский состав кафедры укомплектован сотрудниками, имеющими ученую степень и опыт деятельности в соответствующей профессиональной сфере. На кафедре трудятся 10 преподавателей, имеющие большой опыт работы в сфере научно-педагогической и практической деятельности.

Из них ученое звание доцента и кандидата экономических наук имеют - Сарыбаев Н.

Что такое культура речи?

Роль вербальных коммуникаций в жизни деловых людей невозможно переоценить, ведь карьерный рост представителей многих профессий напрямую зависит от того, насколько совершенно они владеют навыками общения в профессиональной среде. В европейских странах подготовка высококвалифицированных специалистов включает в себя обучение специфике и культуре деловой речи.

Такие навыки являются основными составляющими профессиональной культуры, ведь человек, который в процессе своей рабочей деятельности будет принимать решения, должен уметь грамотно составлять документы, уметь вести переговоры с партнерами, ставить задачи и мотивировать работников. Культура речи в деловом общении во многих случаях может стать залогом успешного заключения сделок, от нее напрямую зависит эффективность работы сотрудников, а, следовательно, и прибыльность предприятия.

О культуре речи, или хватит выражаться по-английски! Фраза"бизнес ланч", к примеру – везде в городе, но если я правильно.

Елистратов о культуре речи в"Науке и жизни" [7. Несколько выдержек о другом - том, что интересно мне: Достаточно назвать, например, имя М. Панова, который в восьмидесятых годах ХХ века писал и говорил о росте спонтанности в современной речи, о преобладании диалогизма в ней и о многом другом, что сейчас стало общим местом. Его прогноз оправдался даже в частностях. К примеру, идея о росте аналитизма в нашей речи.

Счёт идёт на тысячи единиц. Достаточно вспомнить, скажем, что для поэзии, особенно ХХ века, вопрос писать с дефисом или слитно очередной поэтический неологизм, неизменно вызывал споры и разногласия. Как специалист по жаргону — я выпустил словарь на эту тему — могу компетентно утверждать парадоксальную вещь: И интерес к жаргону как чему-то потаённому, запретному был больше. Сейчас статус жаргонизмов примерно такой же, как и у цитат и рекламных слоганов. Это привычный, даже скучный антураж жизни.

СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины Существенную помощь в освоении курса окажут: Тем самым занятия способствуют получению студентами наиболее качественных знаний, помогают приобрести навыки самостоятельной работы, позволяют осуществлять со стороны преподавателя текущий контроль над успеваемостью обучающихся. Приступая к подготовке темы практического занятия, студенты должны, прежде всего, внимательно ознакомиться с его планом по планам семинарских занятий , а также учебной программой по данной теме.

Учебная программа позволяет студентам наиболее качественно и правильно сформулировать краткий план ответа, помогает лучше сориентироваться при проработке вопроса, способствует структурированию знаний. Необходимо далее изучить соответствующие конспекты лекций и главы учебников, ознакомиться с дополнительной литературой и текстами первоисточников, рекомендованными к этому занятию.

За последние десять — пятнадцать лет русская речь претерпела существенные деятелей шоу-бизнеса, бизнесменов, рядовых граждан) привлекает все Культура речи и степень владения родным языком порой оказываются.

Культура речи как наука — это языковедческая дисциплина, занимающаяся изучением и совершенствованием языка как орудия культуры, однако поле ее приложения — это языковые явления и сферы, не входящие в канон литературного языка и систему литературных норм просторечие, обиходно- разговорная речь, диалекты, жаргоны, профессионализмы. Некоторые из них упоминались в начале данного раздела. Язык имеет не только пространственные, но и временные координаты. Он изменяется вместе с социальноисторическим и научно-техническим развитием общества: Происходят стилистические переммтНВ в сдвиги, связанные с внедрением в нашу жизнь средств массовой коммуникации и информации.

Такие слова, как спутник, гласность, перестройка, дума, без изменения и калькирования вписываются в языки народов мира. О наводнении русского языка иностранными словами говорилось выше. При этом следует отметить, что их постоянное употребление делает в конце концов эти слова привычными. Сегодня такие слова, как спонсор, клип, ваучер, брифинг, уже никого не удивляют. Тем не менее литературный язык должен оставаться самобытным, живым, богатым и точным, передавая все оттенки смыслов, заложенных в слова.

Культура речи — это показатель культуры нации, а язык — одно из ее слагаемых, ее фундамент, средство человеческого общения, выражение мыслей и чувств, оружие литературы, инструмент воспитания и образования. Говоря о литературных нормах, нельзя не сказать о двух крайностях, их касающихся. Первая — это пуризм, неприятие изменений и новшеств в языке. Вторая — нор- мализаторство, т.

Репетиторы по культуре речи

Корректность речевого поведения делового человека зависит от соблюдения им правил речевого этикета. Этикет — совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда включает в себя и указание на правила речевого поведения.

Знание этики речевого общения в бизнесе — это очень актуально в наши дни, так как сейчас много людей, занимающихся бизнесом.

какой представлялся субъекту речи (не"для всех", а именно"для мужчин и государству понадобилось отнять бизнес у Гусинского, оно заключило с.

Орфоэпический словарь, который только что вышел, мы писали 15 лет. Он должен быть немного консервативным, при этом оставаясь актуальным. Когда интернет появился, это было именем конкретной сети, а сейчас мы уже воспринимаем его как тип связи. Сегодня это уже кажется невозможным. Этот глагол просто отстает? Они его очень раздражали, ему казалось, что если придумать удачный русский синоним, то можно перекрыть дорогу иностранным словам.

Как быстро язык осваивает заимствованные слова? Недавно Орфографической комиссией было утверждено правило: Эту логику было трудно нащупать, зато теперь появился хоть какой-то ориентир для пишущих. Сейчас мы разрешаем оба варианта. Скорее всего, уйдет английский вариант. Может быть, нам нужна языковая толерантность? Поэтому какие-то запретительные или хотя бы охранительные механизмы нужны.

стилистика и культура речи, Сочинения из Бизнес-администрирование

В корпоративной культуре эти поговорки действуют безотказно. Малейшая интонация или не вовремя сказанное слово руководителя может лишить сотрудника работоспособности на весь день. А незначительная похвала работы какого-нибудь одного отдела может в два раза увеличить прибыль компании.

Приведен необходимый теоретический материал, направленный на формирование коммуникативной компетенции: основные вопросы, связанные с.

Шесть лет исследований тематики, связанной с вопросами корпоративной культуры навели меня на некоторые размышления, которыми я сейчас хотел бы с вами поделиться. В ходе семинаров, проводимых с руководителями компаний, мы часто проводили сравнительный анализ наиболее эффективных с экономической точки зрения бизнес-культур с целью выделения их отличительных особенностей.

Чаще всего анализу традиционно подвергались японская и американская бизнес-культуры, а с недавнего времени стала рассматриваться и китайская бизнес-культура, которая уже доказала свою экономическую эффективность: В нашем понимании корпоративная культура — это совокупность духовных ценностей и определяемых ими способов ведения дел в бизнесе. Если же мы говорим о национальной бизнес-культуре, речь идет о культивируемых в той или иной национальной среде, ценностях, задающих порядок ведения дел в бизнесе.

Так вот все наши попытки выделить лучшую, наиболее эффективную бизнес-культуру, не выдерживали критики и неизменно оканчивались провалом, поскольку значительного экономического эффекта добивались и продолжают добиваться бизнес-культуры, базирующиеся на разных, а иногда и противоположных духовных ценностях.

Школа «Ветер перемен»- Культура речи

Программа курсов предусматривает освоение навыков разработки и проведения экскурсионных маршрутов, отвечающих требованиям времени и запросам туристов. Учебный план программы повышения квалификации предусматривает изучение следующих блоков: Дифференцированный подход в обслуживании различных групп экскурсантов. Разработка и проведение экскурсий, техника и культура речи.

Материал по темам проводимых экскурсий.

Частный репетитор по культуре речи. Школьники, абитуриенты, английский для бизнеса. Могу работать с до по московскому времени.

Внешние ссылки откроются в отдельном окне Закрыть окно Правообладатель иллюстрации У нас в петербургском метро продолжается кампания социальной рекламы под названием"Давайте говорить как петербуржцы". В вагонах размещают плакаты с этим лозунгом и список советов по поводу правил русского языка. Например,"Правильно используйте падежи и предлоги". Плакаты украшает фотография очень суровой преподавательницы русского языка. Когда я ее вижу, у меня всегда возникает чувство, что она может внезапно выпрыгнуть с афиши и начать строго исправлять кошмарные ошибки в моей русской речи.

Сначала я подумал, что это какая-то реклама школы языков. Потом я решил, что это советы для тех гастарбайтеров, которые плохо владеют русским — я слышал, что они теперь могут посещать бесплатные уроки в Питере, за счет местного правительства. Можно даже принять слова, описывающие те концепции, которых не было в советское время. Фраза"бизнес ланч", к примеру — везде в городе, но если я правильно понимаю, таких"ланчей" при коммунизме не было Сама по себе идея, по-моему, хорошая.

К примеру, когда я слышу ужасную английскую речь носителей языка в моем родном Глазго, мне очень стыдно. И, конечно же, Санкт-Петербург — культурная столица России, поэтому жители этого города тем более должны говорить правильно. Но недавно я заметил новую афишу в метро —"нерусские слова в русском языке". Там был список англицизмов, которые сейчас используются в русском.

Культура речи - самооценка предпринимателей

В современной литературе рассматриваются несколько аспектов звуковой стороны речи: Изучение различных аспектов звуковой стороны речи способствует пониманию закономерностей постепенного формирования ее у детей и облегчает руководство развитием этой стороны речи. Каждому языку свойственна та или иная система звуков. Поэтому звуковая сторона каждого языка имеет свои особенности и отличительные качества.

Для звуковой стороны русского языка характерны певучесть гласных звуков, мягкость в произношении многих согласных, своеобразие произношения каждого согласного звука.

Деловая культура – это необходимое средство взаимоотношений в сфере бизнеса. Культура речи в деловом общении базируется на устоявшихся.

Все страницы Культура поведения служащих гостиниц Культура поведения гостиничного работника включает в себя все стороны внешней и внутренней культуры человека: Соблюдение правил вежливости работниками гостиниц во всех ее звеньях - обязательная составная часть их должностных обязанностей, так как они должны прежде всего позаботиться о госте, его удобствах, предоставить ему необходимые услуги.

Слова и жесты вежливости, выраженные в приветственных словах, поклонах, подаче, на всех языках мира, являются частью внешних форм этикета. Специфика обслуживания в гостинице и функциональные обязанности отдельных ее работников допускают некоторые исключения из общепринятых форм проявления вежливости. Так, например, швейцар и подносчик багажа не должны при приветствии первыми подавать руку, снимать головной убор, так как головной убор является принадлежностью форменной одежды, которая подчеркивает, что в данное время лицо находится при исполнении служебных обязанностей.

Швейцары обязаны приветствовать гостя стоя, либо поклоном, либо словами приветствия. Находясь на посту, швейцар не имеет права встречать провожать гостя сидя.

Курсы"Лекции по навыкам делового общения" (АУДИОКНИГИ ОНЛАЙН) Слушать